La Nuit Sacrée – Prix Goncourt by Tahar Ben Jalloun | Book | condition good . La Nuit sacr e by Tahar Ben Jelloun Book The Cheap Fast Free Post. Find great deals for La Nuit De Terreur Tahar Ben Jelloun Shop with confidence on eBay!. Find great deals for La Nuit Sacree – Tahar Ben Jelloun. Shop with $ Free shipping. La nuit sacr e: Roman by Ben Jelloun, Tahar Book The Fast Free .

Author: Megal Mikashura
Country: Italy
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 1 November 2016
Pages: 181
PDF File Size: 11.31 Mb
ePub File Size: 11.43 Mb
ISBN: 771-8-57091-173-9
Downloads: 35627
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: JoJok

La Nuit De Terreur Tahar Ben Jelloun 2020347105

But I don’t actually know anything about Ben Jalloun yet, so that may be unfair of me. This is the last moment of clarity for me, except a few subsequent mentions of political struggle, brief and vague but intriguing. His creations are the intersection of tales, legends, Moroccan rituals and ancestral myths.

Then the girl whose name is Mohammed Ahmed mopes around This book sucked. But he also must struggle with concepts of identity, family, and truth. If you want to read Ben Jelloun, try “A Palace in the Old Village,” which is a much, much better book than this piece of dreck.

Lists with This Book.

La Nuit De Terreur Tahar Ben Jelloun | eBay

You will have to walk barefoot on the hot sand, walk and keep silent, believing in the oasis that shimmers on the horizon and never ceases to move toward the sky, walk and not turn around, lest you be taken with vertigo.

To see what your friends thought of this book, please sign up. From the beginning this story is veiled — a story within a story. Our steps invent the path as we proceed; behind us they leave no trace, only the void; So we shall always look ahead and trust our feet. This self is fascinated by her and sometimes admonishes, but never objectifies her.

The ultimate outcome remains the same at each stage; Ahmed is unable to resolve the dilemma that his existence constitutes. Difficile convivere con un essere ed un apparire che non combaciano.

In seguito, tuttavia, subentra la confusione: The first is the absolutely engrossing and befuddling labyrinthine structure of the narrative. But this is a purely emotional critique and, had I known more about Borges or had an easier time following the transitions, I might have enjoyed it more. That’s the story as first presented, but then the novel morphs into a reflection on storytelling as the same basic story is told again with different outcomes.


Not even in a good way. This last bdn the fascination and frustration of the novel, as any true human element and narrative cohesion is lost to in a somewhat arch and removed postmodern house of stairs. I see that a lot of reviewers wanted a whole novel about gender fluidity, a Maghrebi Orlandobut in fact that’s not what this ends up being.

Want to Read saving….

La Nuit Sacree – Tahar Ben Jelloun | eBay

But the story reveals how some men will go to great lengths to maintain the concentration of economic and social power in male hands, subverting Islam and the law. The nut of sex, gender, truth and politics. Il dubbio sino alla fine ho pensato che Ahmed fosse veramente un huit, poi il dubbio si scioglie. But first I should outline the core around which the novel is built.

A wonderful and brilliantly written work. Three audience members two older men and one woman meet over a series of days to tell their ending of the story.

We shall have aged by a night, a long, heavy night, a half-century, and a few white pages scattered in the white marble courtyard of our house of memories. She speaks about her tormenting conscience – but Ben Jelloun does not take this hint at feminist solidarity?

Und wenn ja, warum muss dieser Dreck ans Licht gezerrt werden? Thanks for telling us about the problem. There are hundreds of thousands of books and films about people who are assigned a certain gender at birth and then struggle later on, individuals who are forced through this as an adolescent; there are also extensive books coming out of this region about families socially transforming one of their female children into a male in order to provide many things for the family in terms of status, social mobility, financially, etc.

Eine Inhaltszusammenfassung steht am Ende, zur Sicherheit als Spoiler markiert.

What happens when an individual refuses their body and tries to transcend it? I’m still not quite sure I know the “actual” ending, but I also am not sure I care.

The story leaves us in utter confusion when trying to define the being called Ahmed but also Zahra, a being that existed but never really existed, passed but without leaving a trail, lived as if dead and kept coming to haunt the minds and bodies of the audience through the words in his book.

Ben Jelloun never takes the easy route when playing with these ideas. Jan 43 71 Apr 07, Ben Jelloun makes careful efforts to socially place his various narrators, and perhaps I missed many of the significances of this because I lack experience of Moroccan society. He has been short-listed for the Nobel Prize in Literature. Aparecem outros contadores que inventam uma catrefada de disparates.


In the end, the character is even driven from his inside because his existential crisis cannot allow the presence of two consciousness when he possesses one body. While reconstructing the story-telling process, The Sacrr Child is characterized by a multitude of voices that increases as the reader progresses towards the end of the novel.

Assuming the privilege of being dacr man while it contradicts his physiognomy led him to perpetuate the traditional injustice towards women thus tearing his sact apart from within and trying to exteriorize that pain through plain cruelty towards his mother, sisters and wife. Again, seduced by the jellouh words There are hundreds of thousands of books and films about people who are assigned a certain gender at tanar and then struggle later on, individuals who are forced through this as an adolescent; there are also ex Almost nothing happened in this book.

The sadness she describes reminded me of the ‘gender sadness’ Julia Serano mentions feeling before her transition.

Throughout the story, the protagonist is excluded from all the spaces he tries to szcr even for a brief lapse of time. Ich gestehe, dass mir der blumige, verschwurbelte orientalische Stil gewaltig auf die Nerven geht.

Contradictorily, this is just when Jelloun himself, perhaps appearing from behind his devices, seems to want most to reach us with pathos and political urgency. Soon, the story is overrun by sex, sexism, and sexuality, by desire and divided identity.

The book starts out with a gripping premise, that a Moroccan man has seven daughters and really, really wants a boy. It can also be seen as a critique jeoloun “traditional” Islamic and Moroccan mores, with specific reference to the position of women. Alas, the child is born a girl. This style of writing, images flowing in succession submerged in interior reflections and unobtrusive transitions between tellers, is rarely a success for me.

Orientalism by way of street harassment, mediated by a transgender narrator and ultimately filtered through the gaze of a male author?